Produkty dla na zabezpieczenie (253)

Uchwyt na identyfikator ECO dla 2 kart, DURABLE - Otwarty uchwyt na 2 karty w formacie 54 x 87 mm

Uchwyt na identyfikator ECO dla 2 kart, DURABLE - Otwarty uchwyt na 2 karty w formacie 54 x 87 mm

Open card holder for 2 cards in 54 x 87 mm format. Can be combined with clip, lanyard or badge reel. The article bears the Blue Angel eco-label. • ID holder in open design for 2 ID cards/security passes • Made from recycled Blue Angel-quality plastic • Card holder can be used either in portrait or landscape format • Can be combined with clip, textile lanyard or chain Colour:black Material:plastics Reference:898901
Rosyjskie narzędzie do wiązania - Do mocowania metalowych zbrojeń za pomocą drutu wiążącego w rolce

Rosyjskie narzędzie do wiązania - Do mocowania metalowych zbrojeń za pomocą drutu wiążącego w rolce

• Pour la fixation d'armatures métalliques au moyen de fil de ligature en rouleau • Torsadement et coupe de fil rapide, fiable et économique en une même étape de travail • Tranchants également trempés par induction • Poignées gainées de plastique • Têtes en acier à outils, forgé, trempé à l'huile Longueur en millimètres:250 Poids en grammes:395
Metody Inżynieryjne i Procedury Obliczeniowe

Metody Inżynieryjne i Procedury Obliczeniowe

Ingenieurmäßige Methoden zur brandschutztechnischen Beurteilung Mit Hilfe von rechnerischen Verfahren, wie z.B. der Brandlastberechnung können Sie die Bauteile und Tragwerke Ihres Gebäudes beurteilen lassen. Andere Methoden helfen dabei, Evakuierungszeiten zu ermitteln und Personenströme zu analysieren. Ein Neubau, Altbau oder Sonderbau – jedes Gebäude hat individuelle Anforderungen und Gefahrenpotenziale.
Wysokowydajny owijacz z obrotowym ramieniem od IDH – Automatyczny i niezawodny dla bezpiecznego zabezpieczenia transportu

Wysokowydajny owijacz z obrotowym ramieniem od IDH – Automatyczny i niezawodny dla bezpiecznego zabezpieczenia transportu

Unser automatischer Dreharmwickler bietet Unternehmen eine leistungsstarke Lösung für die Palettenverpackung und Transportsicherung, insbesondere bei instabilen oder schweren Ladungen. Im Gegensatz zu herkömmlichen Wicklern dreht sich der Arm um die stehende Palette, sodass eine sichere und gleichmäßige Folienwicklung erfolgt, ohne dass die Palette in Bewegung versetzt werden muss. Diese Technologie ist ideal für Branchen wie Logistik, Einzelhandel, Lebensmittel, Pharma und Chemie, in denen ein zuverlässiger und vollautomatisierter Verpackungsprozess gefordert wird. Der automatische Dreharmwickler ist für den Dauerbetrieb ausgelegt und bietet eine hohe Verpackungseffizienz, die durch präzise einstellbare Parameter wie Folienspannung, Wickelgeschwindigkeit und Folienanzahl weiter optimiert werden kann. Die Maschine arbeitet vollautomatisch und benötigt keinen manuellen Eingriff, was eine konstante und sichere Verpackungsleistung gewährleistet. Diese Eigenschaften machen den Dreharmwickler besonders geeignet für hohe Verpackungsvolumen und für Paletten, die aufgrund ihrer Größe oder Instabilität nicht auf einem Drehteller gewickelt werden können. Durch die einfache Integration in bestehende Verpackungslinien ermöglicht der automatische Dreharmwickler eine reibungslose und produktivitätssteigernde End-of-Line-Verpackungslösung. Die robuste Konstruktion und der geringe Wartungsaufwand tragen dazu bei, die Betriebskosten zu senken und eine langlebige sowie zuverlässige Verpackungslösung zu bieten. Vertrauen Sie auf unseren automatischen Dreharmwickler, um Ihre Paletten effizient und sicher für den Transport vorzubereiten.
Bezpieczeństwo w pracy - Słupy zabezpieczające, Pierścienie anty-popychające, Ochrona przed uderzeniami, Systemy balustrad

Bezpieczeństwo w pracy - Słupy zabezpieczające, Pierścienie anty-popychające, Ochrona przed uderzeniami, Systemy balustrad

Our wide range of products in the sector Works protection contributes to more safety in inner and outer working areas Barrier posts Barrier posts in warning colors black and yellow can be fixed by plugs in the existing concrete floor. To absorb shocks through forklift trucks for example, we recommend the model “crash-proof”. If there is the need to get temporary access to machines, switchboards etc. our model “removable” should be the right choice. In front of buildings and entrance gates, our steel bollards with the diameters Ø 152, 193, 273 mm, guarantee the necessary safety. Anti-nudge hoops We have hoops of steel pipe available in many different heights, lengths and widths. Additional to our standard dimensions, we can produce individual hoops according to your needs in special shapes and dimensions.
Zamki bezpieczeństwa - z osłoną na oko zamka

Zamki bezpieczeństwa - z osłoną na oko zamka

Esta es una traducción automática. EMKA ofrece una amplia gama de tecnología de cierre sistemático de una sola fuente. La estructura modular del programa permite una variedad única de cierres de guillotina, sistemas de cierre, manillas, bisagras y juntas, así como los accesorios correspondientes. Los altos estándares de calidad y de producto están garantizados por la excelente competencia de fabricación y el control de procesos con certificación ISO 9001.
Bezpieczeństwo IT / Rozwiązania Antivirus / PEN-TEST - Jak bezpieczne jest Twoje IT?

Bezpieczeństwo IT / Rozwiązania Antivirus / PEN-TEST - Jak bezpieczne jest Twoje IT?

Der Pentest oder Penetrationstest ist eine Methode, durch die die Sicherheit eines IT-Systems gewährleistet werden kann. Während des Pentests wird versucht, die Sicherheit dieses Systems mit den gleichen Tools und Techniken durchzubrechen, die auch ein Angreifer verwenden kann. Der Penetrationstest simuliert einen Hackerangriff in einer gesicherten Umgebung. Eine ausführliche Dokumentation über die Ergebnisse wird zur Verfügung gestellt, um den Entwicklern bei der Schwachstellenbehebung zu helfen. Nach der Schwachstellenbehebung überprüft der Tester erneut die gefundenen Schwachstellen und aktualisiert die Risikoeinstufung. Ebenso geben wir Ihnen Vorschläge ab, welche Antivirus-Software Lösung gerade die Beste auf dem Markt ist. https://video.wasacon.com/c/wasacon/videos/fmD07RVM
9135 Taśma polipropylenowa

9135 Taśma polipropylenowa

Wir fertigten diese Gurtbänder alle an unserem Standort in Wuppertal ! Alle Gurte und Bänder sind OEKO-TEX zertifiziert nach Klasse I, d.h. auch für Kleinkinder geeignet. MADE IN GERMANY PP-Gurtband 9135 stabil- 50 mtr. Rolle Technische Daten: PP-Gurtband Breite: 10 +/- 1 mm, Dicke ca. 1,8 +/-0,1mm Reißfestigkeit: von 200 bis 1400 daN/kg Hitzebeständigkeit bis 120° C Farbechtheit: 30°C waschen 5, Licht 6-8 Bügeln 1 Punkt Geeignet für: Outdoor, Maritim, Bekleidung, Befestigung, säurebeständig, Ökotex Klasse I (Babyklasse) Herstellung in Wuppertal, keine Importware. Ökotex Klasse I (Babyklasse): Herstellung in Wuppertal Breiten in mm: 10, 15, 20, 25, 30, 40, 50
Płyta zaciskowa skrzydła

Płyta zaciskowa skrzydła

geformte Klemmplatte zur Befestigung von Stahlmatten an Kunststoffböckchen Oberfläche: feuerverzinkt
Płyta Akrylowa - Format Pionowy

Płyta Akrylowa - Format Pionowy

Material: Kunststoff, transparent Breite: 600 mm Höhe: 900 mm
Spannfix Ciężki Klucz 10.000/75

Spannfix Ciężki Klucz 10.000/75

Die SpanSet Spannfix-Schwerlastdruckratsche wird nach DIN EN 12195-2 in 4 und 6 m Standardnutzlängen, mit 75 mm Gutbandbreite gefertigt. Das Kraftpaket verfügt über eine zulässige Zurrkraft von 10.000
Bezpieczne i elastyczne opakowanie - Quintainer®

Bezpieczne i elastyczne opakowanie - Quintainer®

Flexible Intermediate Bulk Container (FIBC) of the product range Quintainer® offer and efficient way of utilization of room space and an excellent stability during transportation and storage of bulk goods. Forming diagonally and crossed placed cut-off walls increase the stability of Quintainer® considerably. The higher form stability in comparison to the conventional container for bulk goods ensures a better utilization of room space while transport and storage. Quintainer®-FIBC are available for various types of pallets. Fields of application: Packaging of fine-grained and flowable powder of the chemical industry and granules of the synthetic and food industry. Main industries: Products for the agriculture industry, construction industry, chemicals, pharmaceuticals, terrestrial and garden products, wood products and synthetic material, food, disposal of waste, cleaning agents
Montaż stacji transformatorowych

Montaż stacji transformatorowych

Die Montage von Transformatorenstationen erfordert Fachwissen und Präzision. Unsere Dienstleistungen umfassen die komplette Planung, Lieferung und Installation. Wir sorgen dafür, dass Ihre Transformatorenstationen schnell und effizient in Betrieb genommen werden, unter Einhaltung aller relevanten Sicherheits- und Qualitätsstandards.
Torby statusowe

Torby statusowe

Transportgutsicherung. Robust, bewährt und einfach handzuhaben. Stausäcke sind eine praktische Methode, um Ihre Waren während des Transports vor Beschädigung zu schützen. Sie haben hervorragende Stabilisierungseigenschaften und verhindern das Verrutschen von Transportgut. Sie können einem Pressdruck von vielen Tonnen standhalten. Die Vorteile von Stausäcken: •Vermeidung von Unfällen •Kosteneinsparung •Einfach handzuhaben Warum internationale Stausäcke? •Sicher •Kosteneffektiv •Leicht und wasserfest •Passt sich allen Formen an •Füllt größere Lücken •Umweltfreundlich •Produkthaftpflichtversicherung Produktsortiment 5 unterschiedliche Arten, 28 unterschiedliche Größen, 140 verschiedene Standard-Stausäcke. Wir fertigen außerdem Sondergrößen nach Kundenwunsch.
Akcesorium Ochrony przed Dźwiękiem i Dymem (SRV) do Skrzynek Kablowych WD90

Akcesorium Ochrony przed Dźwiękiem i Dymem (SRV) do Skrzynek Kablowych WD90

Die bewährte Erweiterung für einen wirkstarken Schallschutz: Der Schall- und Rauchschutzvorsatz (SRV) für WD90 Kabelboxen überzeugt selbst in schwierigsten Anwendungsszenarien. Vielfach bewährt in Film- und Tonstudios in ganz Deutschland: Unser Schall- und Rauchschutzvorsatz (SRV) für WD90 Kabelboxen fängt Luftschall effektiv ein und ermöglicht darüber hinaus eine besonders flexible Verkabelung. Da die Montage keine Dichtmassen wie Silikon oder Acryl voraussetzt, werden die abgeschotteten Installationen nicht durch Baustoffe verunreinigt. Der Schall- und Rauchschutzvorsatz (SRV) für WD90 Kabelboxen • Erweiterung für WD90 Kabelboxen • Verlängert das Brandschott um 15 cm • Innenraum ausgekleidet mit Waffelschaumstofflagen • Effektiver Schutz gegen Luftschall • Geeignet für Einbau in hochschalldämmenden Wänden Jetzt neu: Alle BIM-Daten für den SRV sind ab sofort frei abrufbar unter www.wichmann.biz Gewicht: größenabhängig Höhe: 110 mm Breite: 120 - 640 mm Tiefe: 150 mm
Projektowanie stron internetowych na zamówienie

Projektowanie stron internetowych na zamówienie

Custom Website Design Feature: Unique, fully customized websites designed to reflect your brand’s identity, tone, and values. Keywords: custom website design, bespoke web solutions, brand-aligned design Benefit: A memorable, professional website that stands out from competitors, attracting your target audience and enhancing brand perception. User-Centered UI/UX Design Feature: Intuitive and engaging UI/UX design that improves visitor interaction and retention. Keywords: user-friendly web design, UI/UX design, intuitive website navigation Benefit: Visitors are guided effortlessly through your site, increasing engagement, reducing bounce rates, and encouraging conversions. Responsive Web Design Feature: Responsive design to ensure optimal display and functionality across all devices, including desktops, tablets, and smartphones. Keywords: responsive website design, mobile-friendly web design, cross-device compatibility Benefit: A seamless experience on any device, improving user satisfaction, increasing mobile traffic, and boosting your site’s SEO ranking. SEO-Optimized Website Development Feature: Integration of SEO best practices during development to help your website rank well on search engines from day one. Keywords: SEO-friendly web design, search engine optimization, on-page SEO Benefit: Enhanced visibility in search results, leading to increased organic traffic and the potential for higher conversions and revenue. High-Performance & Fast-Loading Websites Feature: Optimized coding and image compression to ensure quick load times and efficient site performance. Keywords: fast-loading websites, website performance optimization, high-speed web development Benefit: Faster load times lead to improved user experience, better SEO, and reduced bounce rates, all contributing to higher engagement. CMS Integration (Content Management System) Feature: Easy-to-use CMS like WordPress for managing and updating website content effortlessly. Keywords: CMS integration, WordPress development, easy content management Benefit: Control over website updates without technical assistance, empowering you to keep content fresh and relevant for users. Secure & Reliable Hosting Options Feature: Partnership with secure hosting providers, offering SSL certificates and regular backups. Keywords: secure web hosting, SSL certificates, reliable website hosting Benefit: Protects your site and user data, increasing trust and confidence for your audience, which is crucial for online credibility. E-Commerce Capabilities Feature: Customized e-commerce functionalities that are tailored to business needs, including shopping cart integration, payment processing, and product catalog setup. Keywords: e-commerce web design, secure online shopping, product catalog setup Benefit: Streamlines the shopping experience, boosts customer satisfaction, and increases online sales.
Kotwy betonowe od Pötter GmbH – Bezpieczne rozwiązania mocujące dla trwałej stabilności

Kotwy betonowe od Pötter GmbH – Bezpieczne rozwiązania mocujące dla trwałej stabilności

Die Pötter GmbH ist Ihr erfahrener Partner für hochwertige Betonanker, die in verschiedenen Anwendungen für dauerhafte Stabilität und sichere Befestigungen sorgen.
Klawiatury foliowe z technologią RFID - Więcej funkcjonalności i bezpieczeństwa

Klawiatury foliowe z technologią RFID - Więcej funkcjonalności i bezpieczeństwa

Unternehmen in sicherheitskritischen Branchen und Betrieben mit hohen Effizienzanforderungen eine optimale Möglichkeit, Prozesse zu optimieren und eine kontaktlose Interaktion zu ermöglichen. Dank unserer RFID-fähigen Folientastaturen profitieren Sie von der Kombination aus fortschrittlicher Identifikationstechnologie und einer intuitiven, zuverlässigen Benutzerschnittstelle.
Obudowa Odlewana Cynku

Obudowa Odlewana Cynku

Dies ist eine Zinkdruckguss Teil, speziell entwickelt und produzier für ein robustes Schließsystem.
Piła taśmowa bimetaliczna M42-ALUCUT-PLUS - Piła taśmowa bimetaliczna ARNTZ - szczególnie zabezpieczona przed zacięciem dzięki aluminium

Piła taśmowa bimetaliczna M42-ALUCUT-PLUS - Piła taśmowa bimetaliczna ARNTZ - szczególnie zabezpieczona przed zacięciem dzięki aluminium

Der Spezialist für: • Reinaluminium und Aluminium-Legierungen • Vollmaterial und Profile • Material mit Eigenspannung, das zum Verklemmen neigt
Sygnał Alarmowy Policji

Sygnał Alarmowy Policji

Car Alarm Police Siren Horn Security Systems 100W DC 12V Car Loudspeaker Horn 5 Tone Siren Horn Car Megaphone Siren Loudspeaker Detail 100W Speaker gives very loud sound about 300 decibels at full volume. 5 Siren sounds:Hooter/Ambulance/Traffic/police/Fire alarm Package:63X55X28CM/10SETS
ABS Guard OnTop Waga - System balustrad - zabezpieczony ciężarami

ABS Guard OnTop Waga - System balustrad - zabezpieczony ciężarami

Use this guard rail system to secure the edge of your roof, a domed rooflight or other fall danger zone on a flat roof surface (pitch of up to 10°). The handrail is 1100 mm high and made of high-quality aluminium and stainless steel material. Installation is done using a set of plastic or concrete weights - without penetrating your roof surface. EN 13374:2013, A Suitable for roof pitches of up to 10° Distance between the posts: Max. 2.50 m Plastic weights 760 x 800 mm (2 x 25 kg); Weight of the system per m: 30.68 kg Concrete weights 790 x 280 mm (2 x 29 kg) Incl. special fleece material for surface protection
Ochrona przed wypadkami

Ochrona przed wypadkami

VERLETZUNGSRISIKO MINIMIEREN Ein weiterer Vorteil von Sicherheitsfolierungen ist, dass bei der Zerstörung einer Scheibe keine Splitter entstehen. Ein weiterer Vorteil von Sicherheitsfolierungen ist, dass bei der Zerstörung einer Scheibe keine Splitter entstehen. Niemand verletzt sich an herumliegenden Glasscherben. VORTEILE: Einbruchhemmend Keine verstreuten Splitter Stark verminderte Verletzungsgefahr Überall nachrüstbar
Emba-Flex® – opakowanie zabezpieczające - MAXILine

Emba-Flex® – opakowanie zabezpieczające - MAXILine

Für sehr flache oder schwere Produkte mit sehr hohen Flächengewichten. Merkmale: 100 % stärkere Folie als bei NORM Line Auf PU-Basis Mit höherer Zugkraft, damit Ihr Produkt fest in Position bleibt.
Elastyczne gumowe zamki DK609, MD400-2001 - Zamek z dociągiem na środku, zamek zabezpieczający z przełącznikiem

Elastyczne gumowe zamki DK609, MD400-2001 - Zamek z dociągiem na środku, zamek zabezpieczający z przełącznikiem

Black Rubber Handle,Stainless Steel Keeper and Bracket.Size:96.5*29mm and 151*38mm.
Zamek drzwiowy - Do zabezpieczenia stałego skrzydła w drzwiach podwójnych

Zamek drzwiowy - Do zabezpieczenia stałego skrzydła w drzwiach podwójnych

Zur Sicherung des Standflügels an zweiflügeligen Türen aus Aluminium, Stahl, Kunststoff oder Holz. Für verdeckt laufende Rundstangen oder aufliegende Vierkantstangen. Serie 977/978 • Geeignet für Metall- und Kunststofftüren • Oberflächen: Edelstahloptik, EV1 eloxiert oder weiß beschichtet Serie 970/970Z/980-989 • Geeignet für Metall- und Kunststofftüren • Oberflächen: EV1 eloxiert oder weiß beschichtet Serie 955/960/962/966 • Geeignet für Holztüren • Oberfläche: EV1 eloxiert
Taśmy Pakujące dla Zwierząt Domowych

Taśmy Pakujące dla Zwierząt Domowych

mittelschweres und schweres Packgut kostengünstige und schnelle Packgutsicherung hohe Verschlussfestigkeit Vielseitigkeit (sehr viele Breiten, Stärken, Reißkräfte möglich) Umweltschonung (Kunststoff statt Textil oder Stahl), 100% recyclebar für alle gängigen Umreifungsgeräte und Umreifungsmaschinen geeignet gute Qualität, sehr gute Preise Bandbreite:9 / 11 / 12 / 13 / 15 / 16 / 19 / 25 / 32 mm Stärken:0,4 – 1,52 mm Festigkeit:gute Elastizität, Split- u. Spleißfestigkeit Kern:406 mm Farben:grün (Standard) – auch farbig Reißfestigkeit:Bruchlast (150-1.830 kg) Prägung:glatt oder geprägt erhältlich
Profile ochronne, Słupki ochronne

Profile ochronne, Słupki ochronne

Rammschutz-Poller, Zum Schutz vor Anfahrschäden, Feuerverzinkt, Gelb-schwarz kunststoffbeschichtet Zum Aufdübeln, 1.200 mm über Flur oder zum Einbetonieren, 1.600 mm Gesamtlänge Rammschutz-Poller, Rammschutzprofile, Katalog Seite 21 Art.-Nr. 45.90 | RAMMSCHUTZ-POLLER für mittlere bis starke Belastung Ø 90 mm, Wandstärke: 3,6 mm Art.-Nr. 45.90D | mit Dübelplatte: 200 x 200 x 10 mm Art.-Nr. 45.159 | RAMMSCHUTZ-POLLER für starke Belastung Ø 159 mm, Wandstärke: 4,5 mm Art.-Nr. 45.159D | mit Dübelplatte: 250 x 250 x 15 mm Art.-Nr. 45.194 | RAMMSCHUTZ-POLLER für sehr starke Belastung Ø 194 mm, Wandstärke: 4,5 mm Art.-Nr. 45.194D | mit Dübelplatte: 250 x 250 x 15 mm Art.-Nr. 45.273 | RAMMSCHUTZ-POLLER für extreme Belastung Ø 273 mm, Wandstärke: 5,0 mm Ausfüllbar mit Beton. mit Kappe zum nachträglichen Aufsetzen. Art.-Nr. 45.273D | mit Dübelplatte: 350 x 350 x 15 mm Weitere Artikel rund um den Rammschutz bieten wir Ihnen gern auf Anfrage an
Smycz Instalacja Oświetlenie Wyjścia Awaryjnego

Smycz Instalacja Oświetlenie Wyjścia Awaryjnego

Leine Aufbau oder Einbau Fluchtweg Pendelleuchte 50cm Kabellänge
Zgrzyt 993

Zgrzyt 993

Mit einem breiten Hebel für eine Gurtbreite von 25 mm. Ausführung: VA. MAXIMALE BELASTUNG: 1.200 daN